HeadRead 28. mai: Kolm sõlme
2021-05-22
Eesti luule-elus annavad juba mõnda aega tooni luuletajad, kes pole rahvuselt eestlased. Nii Adam Cullen (1986) kui Øyvind Rangøy (1979) alustasid eesti kirjanduse tõlkijatena, esimene inglise, teine norra keelde – mõlemad on jõudnud eesti kirjanduse vahendamisel teha ära märkimisväärse töö. Ent korraga hakkasid mehed ka ise eesti keeles luuletama – Cullen alustas 2017. aastalLoe edasi